Toplinks zu diesem Thema:
Engel, Frau
Der Artikel Deva (Gott) gehört zur Kategorie: Indische Mythologie, Hinduismus
Deva (Sanskrit, देव, deva, []) ist eine indische Bezeichnung für die „Gott dienenden“ Götter, die Himmlischen, die sich auf höheren Ebenen als die Menschen befinden. Deva kann mit Götter, Halbgötter, Geister, Engel oder auch übernatürliche Wesen übersetzt werden. Als Himmlische stehen sie nicht außerhalb des Kreislaufs der Wiedergeburten (Samsara), sondern sind darin integriert. Sie spielen vor allem im Hinduismus und Jainismus eine Rolle. Wenngleich Deva oft mit "Gott" übersetzt wird, muss dabei berücksichtigt werden, dass der Begriff für die höchsten Gottheiten (z.B. Ishvara oder Narayana) nicht angewandt wird.
- (1) adj. : göttlich, himmlisch, leuchtend, dem Licht zugewandt;
- (2) nom. : gottgeweihter Mensch oder göttliche Wesenheit der höheren Dimensionen, Halbgott; Gegenspieler der Asuras (Dämonen)
Deva ist auch eine Beifügung zum Namen Erleuchteter, die das im Yoga-Weg angestrebte göttliche Bewusstsein erreicht haben. Das Femininwort ist Devi und kann entweder die Göttin als Manifestation des Höchsten bezeichnen oder ist die ehrenvolle Anrede einer Frau.
In der christlichen Lehre sind Devas mit Engeln oder der Engelhierarchie vergleichbar, in der islamischen Welt sind sie als Dschinns geläufig
Interessant ist die etymologische Verwandtschaft mit dem, ebenfalls aus der indogermanischen Sprachfamilie stammendem, lateinischen Wort divinus, welches ebenfalls soviel wie himmlisch oder göttlich bedeutet.
Diskussion der Autoren über den Artikel: Deva (Gott)
"...da Latein und Sanskrit unterschiedlichen Sprachfamilien angehören..." - sind nicht beide Sprachen indogermanisch??
Hinweis
Ich darf auf den Artikel Daeva hinweisen.--Himmelsfisch 14:09, 19. Aug 2005 (CEST)
In der Überschrift sollte man das "Gott" wegnehmen. Devas sind Lichtwesen, wie der Artikel richtig beschreibt, aber das Wort wird mit unterschiedlicher Bedeutung gebraucht und ist nicht in allen Fällen mit Gott zu übersetzen.--Durga 02:23, 21. Aug 2005 (CEST)
- Habe alte Version wieder hergestellt: der Text ist verwirrend, in Sprache und Stil unzumutbar. Wenn man den Inhalt erahnen kann, handelt es sich auch um eine einseitig monothistische Darstellung, die nur ein Teil des Ganzen ist. Die „Liste von Devas“ ist nicht korrekt, da die aufgezählten auch jeweils das Höchste darstellen können. Auch sie wurde aus der einseitig monotheistischen Perspektive geschrieben und würde nur hier Sinn machen (vorausgesetzt, sie wäre richtig). Bei hinduistischen Monotheisten (Dvaita-Philososophie) gilt z.B. allein eine Gottheit als das Höchste, alle anderen sind hier untergeordnete Devas. Sorry, lieber Hdamm, dein Beitrag ist jetzt auch weg, könntest du das nochmal dazu schreiben? --Durga 13:13, 20. Nov 2005 (CET)
- Nein, danke. So ists besser. Ich wollte nur dies Kauderwelsch so nicht stehen lassen, da habe ich halt das schlechte Deutsch lesbarer gemacht, ohne von der Materie Ahnung zu haben. Danke jedenfalls. --Hdamm 14:44, 20. Nov 2005 (CET)