Funkalphabet

Toplinks zu diesem Thema:
Ray, Zebra, Berta, Deutschland, Hotel, Golf, Santiago, Washington, Whiskey, Amerika, Ancona, Berlin, Din, England, Englisch, Firenze, Florida, Frankreich, Havanna, Honolulu, Italien, Italienisch, Japan, London, Luxemburg, Mexico, New york, Norwegen, Oslo, Paris


Der Artikel Funkalphabet gehört zur Kategorie: Funktechnik, Alphabet
Eine Buchstabiertafel (oder Buchstabieralphabet, Funkalphabet, Fliegeralphabet) erleichtert die Übermittlung schwer verständlicher oder seltener Wörter (Fremdwörter, Fachausdrücke und Eigennamen) im Telefon- und Sprechfunk-Verkehr, sowie bei Diktaten. Anders als beim normalen Buchstabieren, bei dem Buchstaben eines Wortes einzeln, gemäß ihrer Phonetisierung im Alphabet der entsprechenden Sprache, gesprochen werden, werden bei der Verwendung einer Buchstabiertafel die einzelnen Buchstaben jeweils als Wort mit dem entsprechenden Anfangsbuchstaben gesprochen. Dabei legt die Buchstabiertafel für jeden Buchstaben das zu verwendende Wort fest. Das Wort „Wikipedia“ wird mit einer Buchstabiertafel zum Beispiel folgendermaßen buchstabiert: Wilhelm Ida Kaufmann Ida Paula Emil Dora Ida Anton.

Bei der Auswahl von Wörtern für ein Buchstabieralphabet wird darauf geachtet, dass jedes Wort zu jedem anderen möglichst verschieden ist, um Missverständnisse auszuschließen. So werden einsilbige Wörter vermieden und Wörter mit unterschiedlicher Betonung und unterschiedlichem Klang gewählt.

Eine deutsche Buchstabiertafel wurde erstmals 1890 im Telefonbuch von Berlin abgedruckt; diese ordnete jedem Buchstaben jedoch zuerst nur eine Zahl zu (A = 1, B = 2, C = 3 usw.). Wörter wurden ab 1903 verwendet. Viele der ursprünglich verwendeten Wörter wurden bis heute ausgetauscht, teilweise sogar mehrfach. Insbesondere wurden zu Beginn der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland vor allem jüdisch klingende Namen durch deutsche ersetzt (so wurde zum Beispiel Samuel zu Siegfried). Diese Änderungen wurden nach Beendigung des Zweiten Weltkriegs teilweise wieder rückgängig gemacht.

In Deutschland ist die aktuelle Buchstabiertafel in DIN 5009 „Phonodiktat“ festgelegt. Neben dieser und anderen nationalen Buchstabiertafeln gibt es eine Reihe internationaler Buchstabiertafeln, zum Beispiel das Internationale Buchstabieralphabet, das ICAO Alphabet und das Funkalphabet der Amerikanischen Vereinigung der Funkamateure (ARRL).

Nationale und Internationale Buchstabiertafeln
Buchstabe Deutschland Schweiz Österreich Englisch International ICAO Französisch Italienisch Niederld. Britischer
Seefunk
ARRL Europäisch NATO
A Anton Anna Anton Alfred Amsterdam Alfa Anatole Ancona Anna Able Adam Amerika Alfa
Ä Ärger Äsch (Aesch) Ärger Ärger
B Berta Berta Berta Benjamin Baltimore Bravo Berthe Bari Bernard Baker Baker Baltimore Bravo
C Cäsar Cäsar Cäsar Charles Casablanca Charlie Célestine Como Cornelis Charlie Charlie Canada Charlie
Ch Charlotte Christine
D Dora Daniel Dora David Dänemark Delta Désiré Domodossola Dirk Dog David Dänemark Delta
E Emil Emil Emil Edward Edison Echo Eugène Empoli Eduard Easy Edward England Echo
F Friedrich Friedrich Friedrich Frederick Florida Foxtrot François Firenze Ferdinand Fox Frank Frankreich Foxtrot
G Gustav Gustav Gustav George Gallipoli Golf Gaston Genova Gerard George George Guatemala Golf
H Heinrich Heinrich Heinrich Harry Havanna Hotel Henri Hotel Hendrik How Henry Honolulu Hotel
I Ida Ida Ida Isaac Italia India Irma Imola Izaak Item Ida Italien India
J Julius Jakob Julius Jack Jerusalem Juliett Joseph Juventus Jan Jig John Japan Juliett
K Kaufmann Kaiser Konrad King Kilogramme Kilo Kléber Kilometro Karel King King Kilowatt Kilo
L Ludwig Leopold Ludwig London Liverpool Lima Louis Livorno Lodewijk Love Lewis Luxemburg Lima
M Martha Marie Martha Mary Madagaskar Mike Marcel Milano Marie Mike Mary Mexico Mike
N Nordpol Niklaus Nordpol Nellie New York November Nicolas Napoli Nico Nan Nancy Norwegen November
O Otto Otto Otto Oliver Oslo Oscar Oscar Otranto Otto Oboe Otto Ontario Oscar
Ö Ökonom Örlikon (Oerlikon) Österreich Öse
P Paula Peter Paula Peter Paris Papa Pierre Pisa Pieter Peter Peter Portugal Papa
Q Quelle Quasi Quelle Queen Québec Québec Quintal Quadro Quotiënt Queen Queen Québec Québec
R Richard Rosa Richard Robert Roma Romeo Raoul Roma Rudolf Roger Robert Radio Romeo
S Samuel Sophie Siegfried Samuel Santiago Sierra Suzanne Savona Simon Samuel Sugar Santiago Sierra
Sch Schule Schule
ß Eszett scharfes S
T Theodor Theodor Theodor Tommy Tripoli Tango Thérèse Torino Teunis Tare Thomas Texas Tango
U Ulrich Ulrich Ulrich Uncle Uppsala Uniform Ursule Udine Utrecht Uncle Uniform Uruguay Uniform
Ü Übermut Übermut Übel Übel
V Viktor Viktor Viktor Victor Valencia Victor Victor Venezia Victor Victor Victor Venezuela Victor
W Wilhelm Wilhelm Wilhelm William Washington Whiskey William Vu Doppia Willem William William Washington Whiskey
X Xanthippe Xaver Xanthippe/Xaver X-ray Xanthippe X-ray Xavier Xilofono Xanthippe X-Ray X-Ray Xylophon X-Ray
Y Ypsilon Yverdon Ypsilon Yellow Yokohama Yankee Yvonne Ipsilon y-grecque Yoke Young Yokohama Yankee
IJ IJmuiden
Z Zacharias Zürich Zürich/Zeppelin Zebra Zürich Zulu Zoé Zara Zaandam Zebra Zebra Zebra Zulu

Siehe auch

Telefonalphabet, Kommunikation, ICAO Alphabet

Weblinks


Diskussion der Autoren über den Artikel: Funkalphabet


An der Ausführung des Deutschen Buchstabieralphabets habe ich doch meine Zweifel. Ich habe es jedenfalls etwas anders gelernt, z.B. Samuel statt Siegfried. Es gibt noch einen Artikel Telefonalphabet, der dies etwas anders beschreibt und insbesondere auf die Nazifizierung (Siegfried) und Entnazifizierung eingeht.

Fehler?!?

Das Österreichische Funkalphabet scheint nicht ganz zu stimmen (zumindest bei den BOS): Ö= Ödipus X= Xanthippe Y= Yvonne Z= Zeppelin

NATO und Flugfunkalphabet

NATO und Flugfunkalphabet sind doch identisch und nicht nur ähnlich. Oder?

Ja, aber dennoch unabhängig voneinander. -- Schnargel 02:08, 17. Okt 2004 (CEST)
Wie meinst du das? Hälst du demnach die Aussage "Neben dieser und anderen nationalen Buchstabiertafeln gibt es eine Reihe internationaler Buchstabiertafeln, zum Beispiel das Internationale Buchstabieralphabet, das (dem Flugfunk-Alphabet ähnliche) NATO-Alphabet ..." richtig? Wenn ja, warum? Dieser Satz sagt doch, dass sich das NATO-Alphabet vom Flugfunkalphabet unterscheidet.
Ich meine, dass beide, wenn auch momentan identisch, von verschiedenenen Institutionen definiert sind und jede theoretisch unabhängig Änderungen vornehmen könnte ohne dass sie von der anderen Seite übernommen werden müssten. Etwas anderes wäre es, wenn eine NATO und Flugfunker sagen würden, dass sie ein an einer dritten Stelle definiertes Apphabet benutzen würden, oder sich ausdrücklich des Alphabets der anderen Seite bedienen würden. -- Schnargel 02:51, 15. Dez 2004 (CET)

Ziffern

Meiner Meinung nach fehlt noch die Auflistung der Ziffern. -- --217.184.69.3 23:34, 10. Apr 2005 (CEST)

Meines Wissens nach werden Ziffern nicht buchstabiert oder willst du "Eins" als "Emil-Friedrich-Nordpol-Siegfried" buchstabieren ;-) --Karl Gruber 07:29, 11. Apr 2005 (CEST)
Man kann die Ziffer 2 als "zwo" und 5 als "füneff" aussprechen, aber das gehört meiner Meinung nach nicht zum Alphabet. --Asdert 09:57, 11. Apr 2005 (CEST)
Soweit ich weiß, hat z.B. die Eins die Bezeichnung "una". Ich weiß allerdings nicht, ob dies NATO oder internationales Alphabet ist. --62.180.209.161 15:04, 4. Mai 2005 (CEST)

Es gibt z.B. bei den Schweizerischen Flieger- und Flab- (= Flieger-Abwehr-) Truppen den sogenannten Spaghetti-Code mit Codewörtern wie z.B. "Campari" für Treibstoff oder "attacco" für – na, rate mal was? Dazu gehört auch die Konvention, Zahlen ziffernweise zu sprechen ("buchstabieren"), und zwar weitgehend mit den italienischen Bezeichnungen uno, due tre, ... Ausnahme sexy für sechs (anstatt des Italienischen sei), weil es besser verständlich ist. — Nol Aders 04:01, 19. Jul 2005 (CEST)

Buchstabiertafel oder Funkalphabet?

Hallo, im Artikel ist fast ausschließlich von der Buchstabiertafel die Rede, warum heißt er trotzdem Funkalphabet? Ich finde, dass da ein Verschieben Sinn macht. Darf ich? -- Clarissa 18:57, 23. Aug 2005 (CEST)

Dass nach über einem Monat noch keine einzige Meinung gesagt wurde, deute ich nicht als Zeichen der Ablehnung. Ich verschiebe mal eben ... -- Clarissa 21:33, 3. Okt 2005 (CEST)

Links in den Buchstabiertafeln

Sollten die Links in den Buchstabiertafeln nicht vielleicht zu den entsprechenden Wörtern in den Wiktionarys der jeweiligen Sprache zeigen? Dort hätte man die Chance auf eine Aussprache, was in diesem Zusammenhang wohl das interessanteste sein könnte... 80.137.109.44 11:45, 3. Sep 2005 (CEST)

Revert Vandalismus

Falls jemand — wie Benutzer 80.131.53.244 am 22. September — grosse Textteile einfach löscht, so soll er oder sie bitte mindestens ein Stichwort zur Begründung angeben, entweder unter "Zusammenfassung und Quellen", sodass es in der Versionsgeschichte direkt sichtbar ist, oder, wenn er oder sie es vergessen hat oder es längerer Ausführungen bedarf, hier in der Diskussion. Ohne so eine Begründung handelt es sich um Vandalismus. Diesen Vandalismus habe ich rückgängig gemacht. — Nol Aders 01:19, 29. Sep 2005 (CEST)



Diese Definition bzw. Erklärung des Begriff Funkalphabet und dessen Bedeutung wurde zuletzt am 8.2.2006 aktualisiert (Glossar Lexikon Enzyklopädie).


Wikipedia GNU FDL Artikel anzeigen Artikel bearbeiten